大手拓次

听听怎么读
おおてたくじ
是什么意思

中文简介

大手拓次(1887~1934),日本象征主义诗人。群马县人。父母经营温泉旅馆。就读于早稻田大学英语系时,曾以彻底的口语译过法国象征派大师波特莱尔的《恶之花》,并在它的影响下开始象征派诗歌创作。

日文简介

1887-1934 大正-昭和時代前期の詩人。
明治20年11月3日生まれ。早大在学中からボードレールに傾倒。北原白秋主宰の「朱欒(ザンボア)」などに耽美(たんび),幻想の独自の口語象徴詩を発表。萩原朔太郎,室生犀星(むろう-さいせい)とともに白秋門下の三羽烏とよばれた。昭和9年4月18日死去。48歳。死後,詩集「藍色(あいいろ)の蟇(ひき)」などが刊行された。群馬県出身。
【格言など】文案は宝玉の如く光って人の心をひきつけるものでなければならぬ(本業であった広告の仕事で)
声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。