油を売る

听听怎么读
あぶらをうる
是什么意思

中文释义

详细释义

偷懒

《近世、髪油の行商人が、客を相手に世間話をしながら売ることが多かったところから》むだ話などをして仕事を怠ける。

    惯用句

    闲聊天浪费时间,泡时间,磨蹭,偷懒。

    • 買い物に行って3時間も帰らないが、どこで油を売っているんだろう。

      去买东西买了3小时,去哪偷懒了。

    日文释义

    〔江戸時代、髪油を売る者が婦女を相手に長話をしながら商売をしたことから。また、油売りが油を器に移すのに時間がかかったからとも〕
    仕事の途中で怠ける。むだ話をして時間を浪費する。

    声明
    相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。