听听怎么读
是什么意思

中文释义

详细释义

名词

日,太阳。(太陽)。

  • 日がのぼる。

    日出;太阳升;太阳出来;旭日东升。

  • 日が沈む。

    日落;日没;太阳落下去了;夕阳西下。

  • 日に向かって。

    向着太阳。

  • 日を背にして。

    背着太阳。

  • 日がかげる。

    夕阳西下。

  • 日が傾く。

    太阳偏西。

  • 山に登って日の出をおがむ。

    登山望日出。

阳光,日光。(太陽の光)。

  • 日が強い。

    阳光强烈。

  • 日がさす。

    阳光照射。

  • 真夏の日がぎらぎらと照りつける。

    盛夏的阳光耀眼地照射着。

  • 春の日がやわらかい。

    春天的阳光柔和宜人。

  • 日をよける。

    避开阳光。

  • 日に当たる。

    晒太阳。

  • 日に当てないようにする。

    不要放在阳光下;防止阳光曝晒。

  • 日が当たるところは暖かい。

    向阳的地方暖和。

特别的日子,特定的日子。(ある特定の一日)。

  • 母の日

    母亲节

日数,天数。(ひかず。日数)。

  • 締め切りまであまり日がない。

    到截止期没有多少天了。

在……场合下。(場合)。

  • 失敗した日には目も当てられない。

    要是失败了,那就惨不忍睹了。

场合,情况。(場合、状況)。

  • あいつときた日には毎日遊んでばかり。

    那家伙每日总是玩。

时候,时期。(ころ、時代)。

  • 若き日

    年轻时候

天气。(天気模様、天候)。

  • 晴れて、いい日だ。

    放晴了,是个好天气。

家徽的名称。(紋所の名)。

    惯用句

    日が高い。(日头高高的,日上三竿)。

    • (1)日が込(こ)む。

      需要时日。(日数がかかる。)

    • (2)

      (太陽が高く昇っている。日暮れまでにまだ時間がある。)

    • (3)日暮(ぐ)れて道(みち)遠(とお)し。

      日暮途远。年龄已大,尚有诸多未了之事。(年老いて、しかも達すべき目的がいまだに果せないことのたとえ。)

    • (4)日に焼(や)ける。

      遭日晒褪色。皮肤晒黑。(太陽の光に当たって、肌が黒くなったり、色があせたりする。)

    • (5)日没(ぼっ)する処(ところ)。

      日没处。日落处。指中国。(日の入る国。日本の西方の国、すなわち中国の称。)

    • (6)日を改(あらた)める。

      改日,改天。(別の日にする。)

    • (7)日を追(お)って。

      逐日,日趋,日益。(日がたつにつれて。日一日。)

    • (8)

      。(両者の間に大差があり、同様にならないほど異なっていること。)

    日が込む。(需要时日)。

      日暮(ぐ)れて道(みち)遠(とお)し。(日暮途远。年龄已大,尚有诸多未了之事)。

        日を同(おな)じくして論(ろん)ずべからず。(不可同日而论)。

          日文释义

          ひ【日】

          (「陽」とも書く)
          ㋐太陽。日輪。おひさま。「が昇る」「が沈む」「が傾く」
          ㋑太陽の光線。日ざし。日光。「がさす」「に干す」「に焼ける」
          日の出から日没までの間。ひるま。「が長くなる」「が暮れる」
          地球が1回自転する間。二十四時間。一昼夜。「に八時間働く」
          日数。ひにち。「転居してまだが浅い」「がたつ」
          ある特定の1日。「雨の」「休みの」「母の
          日時。日限。「締め切りのが迫る」「出発のを決める」
          毎日。日々。「幸せなを送る」「掛け貯金」
          主として過去の、時・折・時代。「ありしの姿」「若いの思い出」
          暦の上での吉凶。日柄。「よいを選ぶ」「が悪い」
          10空模様。天候。日和。「今日はおだやかなだ」
          11(「…した日には」「…と来た日には」などの形で)場合。多く、下に否定的な表現を伴う。「雪でも降ったにはどうにもならない」「あいつと来たには約束を守ったことがない」
          12紋所の名。太陽をかたどったもの。
          13《太陽を神格化した日の神、天照大神(あまてらすおおみかみ)の子孫の意から》皇室や皇族に関することにつけていう。「の御門」
          「高光る―の御子」〈記・中・歌謡〉
          [下接語]明くる日・朝日・入り日・丑(うし)の日・今日(きょう)が日・今日(きょう)の日・先(さき)の日・その日・月日・子(ね)の日・初日・一(ひと)日・又の日・夕日(び)市日・忌み日・祝い日・薄日・薄ら日・薄れ日・閏(うるう)日・恩恵日・数え日・釜(かま)日・起算日・記念日・今日(きょう)日・曇り日・決算日・公休日・小春日・木漏れ日・精進日・生理日・誕生日・定休日・特異日・中(なか)日・夏日・西日・旗日・日日・平(ひら)日・冬日・前日・真夏日・真冬日・物日・灸(やいと)日・厄日・役日・休み日・曜日・楽日(ぴ)月(がっ)日・天日・年月日
          学习怎么用
          短语

          日鳽ジャノメドリ

          韦利日ヴェリジ

          征兆日キーデイ

          日长石サンストーン

          控制日きーでい

          毎日 デイリー ; まいにち ; 土日祝含む ; 絵だけ日記

          生理日アンネ

          日ðジャノメドリ

          徵兆日こんとろーるでい

          声明
          相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。