限り

听听怎么读
きり
是什么意思

中文释义

详细释义

副助词

限度,终结。(際限。限度。はて。続いた事の終り。最後。仕舞い。)

  • 限りのない仕事。

    没完没了的工作。

  • 人の欲には限りがない。

    人的欲望是无止境的。

  • 話しだしたら限りがない。

    说起来没有完。

  • いちいち数えあげると限りがない。

    不胜枚举;一个个数起来就没个完。

  • そんなことを気にしたら限りがない。

    那种事介意起来没完。

段落。(続く物の中間に切れ目をつけること。また、その切れ目。区切り。段落。)

  • ちょうど限りがいい。

    正好告一个段落。

  • 仕事に限りをつける。

    把工作做到一个段落。

  • ひとまずこれで限りをつけよう。

    姑且到此为止吧。

净琉璃能乐的煞尾。(演劇などで最後の部分。能・歌舞伎・浄瑠璃で、1曲・1段・1幕の終りの部分。切能または切狂言の略。)

    交货期限。(清算取引における受渡し期限。また、年季の期限。)

    • 5月限り。

      五月内交货。

    只,(……以后)就……,终于。(それが最後で、後に続くはずの行為・作用が生じないこと。)

      行った限り帰らない。

        只,仅,就。(それだけで他にはない意を表す。だけ。)

        • 一度会った限りの二人。

          只见过一次面的两人。

        同:限、切り、きり

          限度,终结。(際限。限度。はて。続いた事の終り。最後。仕舞い。)

          • 限りのない仕事。

            没完没了的工作。

          • 人の欲には限りがない。

            人的欲望是无止境的。

          • 話しだしたら限りがない。

            说起来没有完。

          • いちいち数えあげると限りがない。

            不胜枚举;一个个数起来就没个完。

          • そんなことを気にしたら限りがない。

            那种事介意起来没完。

          段落。(続く物の中間に切れ目をつけること。また、その切れ目。区切り。段落。)

          • ちょうど限りがいい。

            正好告一个段落。

          • 仕事に限りをつける。

            把工作做到一个段落。

          • ひとまずこれで限りをつけよう。

            姑且到此为止吧。

          净琉璃能乐的煞尾。(演劇などで最後の部分。能・歌舞伎・浄瑠璃で、1曲・1段・1幕の終りの部分。切能または切狂言の略。)

            交货期限。(清算取引における受渡し期限。また、年季の期限。)

            • 5月限り。

              五月内交货。

            只,(……以后)就……,终于。(それが最後で、後に続くはずの行為・作用が生じないこと。)

              行った限り帰らない。

                只,仅,就。(それだけで他にはない意を表す。だけ。)

                • 一度会った限りの二人。

                  只见过一次面的两人。

                同:限、切り、きり

                  学习怎么用
                  短语

                  高さ制限あり台驻车可能

                  規約の制限あり饲育可能

                  規約等制限あり楽器相谈可

                  台数制限有り・要確認台目驻车场

                  対象車種に制限あり无料保证

                  混雑時は入場制限あり自由入场

                  場合により入場制限あり 参加费 无料

                  其れ限り自从

                  御見限り背离

                  声明
                  相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。