听听怎么读
うえ
是什么意思

中文释义

详细释义

名词

高い場所。

上。高处。

  • 一番上の階に住んでいる。

    住在最上一层楼。

表面。

表面。上面。

  • 机の上に置く。

    放在桌上。

高い位置にあること。程度・地位・年などがまさっていること。

高。强。上。大。

  • 腕前はずっと上だ。

    手艺高得多。

  • 上の学校に行きたい。

    我想升学。

  • 私より年が二つ上だ。

    比我大两岁。

  • 上には上がある。

    人上有人,天外有天。

  • 上の人。

    上级。上司。

…に関すること。

在…上。在…方面。

  • 帳面の上では収支はとんとんだ。

    从账面上看收支相抵。

  • 酒の上での失敗。

    喝酒闯的祸。

…に加えて。

而且。又。

  • 品物が悪い上に値段が高い。

    东西又不好,价钱又贵。

  • その上こんな事もあった。

    另外还有这么一件事。

…したのち。…した結果。

…之后。…结果。

  • 審査の上決定した。

    经过审查做出了决定。

  • 詳細はお目にかかった上でお話します。

    见面后再详谈。

《「上は」の形で》…からには。

(用“上は”的形式)既然…就…。

  • かくなる上は是非もない。

    既然如此,就只好这样。

接尾

目上の者を言う時添える語。

对长辈的尊称。

  • 父上。

    父亲大人。

  • 姉上。

    姐姐。

日文释义

うえ〔うへ〕【上】

[名]
位置関係で、基準とするものより高い方、高い所をいう。
㋐立体的に見て、高い所。高い場所。「一段に上る」⇔下(した)。
㋑紙などの平面で、縦の方向で自分より遠くに離れている所。「横線よりにある点」⇔下(した)。
㋒室内。座敷。「におあがり」
㋓順序から見て、連続する先の部分。「に述べた事柄は…」
㋔音の高い部分。「の音が出ない」⇔下(した)。
物の表面。「雪のを滑る」
外側。「上着のにコートを着る」⇔下(した)。
程度・地位・年齢・能力・数量などが勝っていること。また、その人。「成績が僕よりだ」「二歳の人」「からの指示」「の学校に進む」⇔下(した)。
ある物事に関すること。「仕事ので苦労が多い」「酒のの失敗」「帳簿のでは黒字だ」
ある事柄と他の事柄とを関係させていう時に用いる。
㋐…に加えて。「ねだんが安いに、品質が優れている」
㋑…したのち。…した結果。「相談したで返事する」「知的探検家の努力のに現代科学は築かれている」
㋒…するため。「勉学を続けて行くに必要な学費」
㋓(「うえは」の形で)…からには。「かくなるはやむをえない」
高い地位を占めている場所、または人々。
㋐高貴な人、特に主上の御座所に近い所。禁中。殿上(てんじょう)の間。
「―にさぶらふをのこども歌奉れと仰せられける時に」〈古今・秋上・詞書〉
㋑主上。天皇。後世では将軍・大名をもさす。
「―も聞こしめし、めでさせ給ふ」〈枕・二三〉
㋒貴婦人。特に奥方。
「離れ給ひし元の―は」〈竹取〉
付近。ほとり。
「石(いは)走る垂水(たるみ)の―のさわらびの萌え出づる春になりにけるかも」〈万・一四一八〉
[接尾]
名詞に付いて、自分または相手の目上の近親者に対する尊敬の意を表す。現代では、手紙やあらたまった場合などに用いる。「父様」「姉
貴人の妻の呼び名に付いて、尊敬の意を表す。
「紫の―にも御消息ことにあり」〈源・若菜上〉
目上の人を表す語に付いて、尊敬の意を表す。
「故院の―の、今際(いまは)のきざみにあまたの御遺言ありし中に」〈源・若菜上〉
[下接語]兄上・姉上・雲の上・此(こ)の上・坂上・其(そ)の上・父上・年上・母上・真上・身の上・目上・床上
学习怎么用
短语

缠上纏い付く

溅上はねかえす

お上天皇

上り前面

上げ用手举起

正要上乗り掛かる

结上むすびあわす

系上附ける

套上被せ

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。