一向

听听怎么读
いっこう
是什么意思

中文释义

详细释义

副词

《あとに打消しを伴って》まるっきり。ちっとも。

(后接否定)简直。总。

  • 一向に便りがない。

    杳无音信。

全く。

全然。完全。

  • 一向に平気だ。

    完全不在乎。

日文释义

( 名 )
「一向宗」の略。
( 副 )
(「いっこうに」の形でも用いる)
(下に打ち消しの語を伴って)
行為や状況に少しも動じないさま。まるきり。少しも。 「しかっても-こたえない」 「 -に驚かない」
以前からの状況が全く変わらないさま。 「 -元気にならない」 「 -に返事が来ない」
全く。 「 -平気だ」 「口が-に無調法な女であった/新世帯 秋声
ひたすらに。ひたむきに。 「唯本願をたのみて-に称名すれば/一遍上人語録」
いっそのこと。むしろ。 「 -に重忠と刺し違へて死なんとは思ひしが/浄瑠璃・出世景清」
すべて。全部。 「大小事-なんぢにこそ言ひ合はせしか/平家 10
( 形動 )
全くひどいさま。 「こつちらは-なものだ、とんだねき物(=売レ残リ)だ/洒落本・通言総籬」

学习怎么用
短语

一向き一个劲儿

一向だ只顾

一向未終ぞ

一向宗いっこうしゅう

一向聴 いーしゃんてん ; イーシャンテン

一向寺汗かき阿弥陀

一向都被他人ヤマビコチョウ

一向しきだ全部

一向きだ一心一意的

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。