题目

中国的翻译文学首先是()

A

玛雅文学

B

基督教文学

C

佛教文学

D

日文文学

中外文化的第一次大交汇

佛教传入中国后,对中国文化的许多方面都产生了影响。(1)中国的翻译文学首先是佛教文学。(2)印度佛教《百喻经》对中国寓言创作的影响。(3)“唱导、转读、梵呗”对“变文、宝卷、弹词”的影响(4)中国社会封建后期的文化正宗——宋明理学

多做几道

下列中国化最彻底的佛教是()

A

天台宗

B

密宗

C

净土宗

D

禅宗

中国的翻译文学首先是()

A

玛雅文学

B

基督教文学

C

佛教文学

D

日文文学

日本出版的拥有23900多卷的佛学巨典()

A

大正宗

B

大宗教

C

大正经

D

大正藏

中外文化的第二次大交汇开端于()

A

15世纪初

B

15世纪末

C

16世纪初

D

16世纪末

在明清的耶稣会士中,所做工作最有影响的是()

A

南怀仁

B

汤若望

C

利玛窦

D

孟至德

该科目易错题