心苦しい

听听怎么读
こころぐるしい
是什么意思

中文释义

详细释义

形容词/イ形容词

相手にすまなくて負担を感ずる気持だ。

难过。难受。于心不安。

  • これ以上人に頼むのは心苦しい。

    再拜托人家太不好意思了。

日文释义

( 形 ) [文] シク こころぐる・し
(他人に対して)申し訳なく、すまない気持ちがする。気がとがめる。 「誠に-・いが、要請には応じかねる」
心に苦痛を感じる。心配だ。 「この御方の御いさめをのみぞ、なほ、わづらはしく、-・しう思ひ聞えさせ給ひける/源氏 桐壺」 「いと-・しく物思ふなるは/竹取」
(相手が)気の毒だ。いたわしい。 「かかる所に一人離れておはせむが、いと-・しうおぼえ給へばなり/宇津保 楼上・上」 〔上代には、自分に対してつらいと感ずるさまを表したが、平安時代には他人の身を思いやって心が痛む場合にも用い、また、相手がつらいと感ずる状態にあるの意も生じた。の意は近世以降の用法〕
[派生] -げ ( 形動 ) -さ ( 名 )

声明
相关内容仅供日语学习参考,如果您发现新东方在线日语词典中有侵权、错误或者不适宜展示的内容,请联系:heyiming@koolearn.com,我们将及时校验、修正或者删除,谢谢。